loading

Пользовательский гобо-проектор & Производитель проекторов для логотипов - Noparde Gobos

1
Вы фабрика или торговая компания?

A: Мы являемся профессиональным производителем с мощным потенциалом в области НИОКР, производим и продаем свою продукцию самостоятельно.

2
Могу ли я настроить свой собственный логотип?
О: Да, пожалуйста, отправьте нам дизайн логотипа перед производством, или мы поддержим некоторые решения по дизайну логотипа для вас.
3
Можете ли вы сделать полноцветный логотип?
О: мы можем разработать любой логотип для клиентов.
4
Есть ли у вас сертификат CE/RoHS?
О: Да
5
Что мне делать, если проектор логотипа не работает должным образом?
A: 1. Инженер онлайн в течение 24 часов, он может проверить проблемы и очень скоро предложить вам способ решения; 2. На все наши проекторы логотипов предоставляется двухлетняя гарантия. Если возникнут какие-либо проблемы с деталями проектора логотипа при «нормальном использовании», вам будут отправлены новые детали, но ваша сторона должна оплатить стоимость доставки.
6
Как выбрать проектор?
О: Чтобы выбрать необходимую модель проектора, необходимо учитывать два фактора: - расстояние от гобо-проектора до поверхности, на которую будет направлено изображение. Чем больше расстояние, тем мощнее нужен проектор гобо; - освещенность места, куда будет направлена ​​проекция. Чем темнее место, тем ярче будет изображение. Проекторы Noparde Gobo различаются мощностью от 50 до 100 Вт.
7
Зачем нужен гобо-объектив?
О: Гобо-слайд (линза) представляет собой термостекло толщиной 1 мм, на которое специальным лазерным станком наносится рисунок. В полноцветных слайдах – методом термопечати.
8
Логотип вращается вокруг себя?
О: Да, он может быть вращающимся или неподвижным, как вы хотите, с помощью пульта дистанционного управления.
9
Когда я могу ожидать свой заказ?

A: Мы доставляем все заказы в течение 9–14 рабочих дней. Заказы, оформленные в выходные или праздничные дни, будут обработаны на следующий рабочий день. Обратите внимание: мы изготавливаем ваш заказ после оплаты, а не просто забираем его со склада. Прежде чем совершить покупку у нас, обратите внимание, что эти заказы изготавливаются по индивидуальному заказу. Срок обработки/производства составляет около 1–3 дней. Срок доставки составляет около 9–14 дней в зависимости от местоположения. Если у вас есть вопросы, напишите нам.

10
Как мы можем гарантировать качество?
О: всегда предварительный образец перед массовым производством; Всегда окончательная проверка перед отправкой; 2 года гарантии
11
Можно ли увидеть товары перед покупкой?
О: Мы продаем все наши товары в магазине, который вы можете посетить. Не стесняйтесь обращаться к нам по электронной почте для получения дополнительных фотографий или вопросов. Обычно мы можем ответить вам в тот же день.
12
Каковы основные ценности вашей компании?
A: Наша корпоративная культура основана на честности, инновациях, сотрудничестве, взаимовыгодном подходе, ориентации на людей и качестве в первую очередь.
13
Какие сертификаты есть у вашей компании?
A: Мы обладаем сертификатами CE, RoHS, обязательной сертификацией Китая (3C) и являемся национальным высокотехнологичным предприятием с более чем 60 патентами на продукцию.
14
Могу ли я посетить ваш завод?
A: Для серьезных оптовых или OEM-партнеров по предварительной договоренности можно организовать посещение завода.
15
Что подразумевается под «Аладдином»?
О: «Аладдин» — это название нашей компании, отражающее наше стремление создавать волшебные и сказочные световые эффекты, сравнимые с лампой Алладина. Некоторые наши линейки продукции также используют этот товарный знак.
16
Какие серии продукции вы предлагаете?
A: У нас есть несколько серий, включая серию высокой мощности, серию сверхвысокой мощности, волновые светильники, многополосные светильники и т. д.
17
Как выбрать правильную мощность проектора?
О: Мощность (от 50 до 100 Вт и более) следует выбирать с учетом проекционного расстояния и внешнего освещения. Чем больше расстояние до проектора и чем ярче освещение, тем выше мощность.
18
Что такое линза/слайд гобо?
A: Это термостеклянный диск толщиной 1 мм с рисунком, нанесённым лазером (монохромный) или термопечатью (полноцветный). Он вставляется в проектор для создания изображения.
19
Какую позицию занимает компания Noparde на рынке проекционных ламп?
A: Noparde является ведущим предприятием в отрасли производства проекционных ламп и признана «Предпочитаемым продуктом в отрасли производства проекционных ламп в Китае».
20
Имеет ли компания Aladdin Lighting какие-либо значимые сертификаты национального уровня?
A: Да, мы сертифицированы как национальное высокотехнологичное предприятие, что подчеркивает наши постоянные инвестиции в НИОКР и технологические инновации.
21
Имеют ли проекционные лампы Aladdin сертификаты безопасности?
О: Безусловно. Мы — первая компания в отрасли, получившая обязательную сертификацию Китая (CCC или 3C) на наши проекционные лампы, что является лучшим подтверждением качества продукции и соответствия требованиям безопасности.
22
Как Aladdin обеспечивает стабильное качество продукции?
A: Вся наша деятельность сертифицирована по системе менеджмента качества ISO9001, что обеспечивает полный контроль качества процесса — от исследований и разработок до производства.
23
Каков глобальный охват продукции Aladdin?
О: Наша продукция популярна более чем в 100 странах и регионах мира. Мы создали систему продаж, базирующуюся в Китае и охватывающую весь мир, формируя комплексную глобальную маркетинговую сеть.
24
Как Aladdin сохраняет свое присутствие в отрасли и демонстрирует новые технологии?
О: Мы регулярно участвуем в престижных отраслевых выставках. Среди наиболее заметных достижений:
25
Как вы рекомендуете продукцию для различных условий использования (в помещении/на улице)?
О: Наши проекционные лампы предназначены как для внутреннего, так и для наружного использования. Конкретные рекомендации зависят от условий окружающей среды и освещения проекта. Для внутреннего применения мы можем использовать лампы, оптимизированные для контролируемого освещения. Для наружного применения или смешанных условий мы отдаем предпочтение лампам с повышенной прочностью и яркостью.
26
Как вы рекомендуете продукты на основе того контента, который хочет видеть клиент?
О: Мы подбираем тип лампы в соответствии с желаемым визуальным эффектом. Для проецирования статичных логотипов, текста или простой графики (например, логотипа компании) мы обычно рекомендуем наши стандартные проекционные лампы LOGO. Для проецирования динамических или сложных узоров и спецэффектов (например, рябь на воде, плывущие листья, плавающие карпы кои, падающий снег) мы рекомендуем проекционные лампы с эффектами или анимационные лампы, специально разработанные для такого контента.
27
Как помочь клиенту, который не уверен, какой эффект или лампа ему нужны для его помещения?
О: Исходя из понимания особенностей помещения или площадки, мы заранее предоставляем рекомендации. Типичный подход: «Изучив ваше помещение/описание, я бы рекомендовал нашу [конкретную модель лампы, например, Noparde 80W Gobo Projector] для вашего сценария. Она хорошо подходит для указанного вами проекционного расстояния и условий освещения. Позвольте мне поделиться с вами примерами эффектов, чтобы вы могли лучше представить, как это будет выглядеть в вашем помещении».
28
Как отрасль или тип бизнеса клиента влияют на рекомендации по продукту?
О: У разных отраслей разные тематические потребности, что определяет наши рекомендации по шаблонам. Для индустрии питания и напитков/гостиничного бизнеса мы рекомендуем шаблоны, связанные с едой, напитками, кофейными чашками или абстрактными текстурами. Для свадебных/праздничных компаний мы рекомендуем романтические узоры, такие как сердца, символы любви, кольца или элегантные цветочные мотивы. Для розничных и корпоративных клиентов наиболее распространено проецирование логотипа бренда или определённой рекламной графики.
29
Как технические характеристики, такие как проекционное расстояние и желаемый размер изображения, влияют на рекомендации?
О: Это критически важные параметры. Когда клиент указывает проекционное расстояние (от лампы до поверхности) и требуемый размер проекции, мы используем эти данные для расчета и рекомендуем конкретную модель лампы с соответствующей линзой и мощностью, чтобы точно соответствовать его требованиям к размерам.
30
Что делать, если у клиента ограниченный бюджет для достижения желаемого эффекта?
О: Мы стремимся предлагать альтернативные решения, а не отказываться. Мы можем порекомендовать другие модели, которые обеспечивают аналогичный визуальный эффект по более доступной цене.
31
Каким техническим стандартам соответствуют новые продукты?
О: Наши новые продукты разработаны в соответствии с действующими международными и отраслевыми стандартами. Конкретные сведения о соответствии (например, безопасность, эксплуатационные характеристики) указаны в технических характеристиках каждого продукта.
32
Каким образом компания обеспечивает производительность и надежность новых технологий?
A: Мы строго следуем протоколу разработки и тестирования под надзором команды инженеров-разработчиков продукта, прежде чем любая новая технология будет одобрена для производства и выпуска.
33
Как вы решаете технические вопросы клиентов?
О: По техническим вопросам наши специалисты сначала обращаются к внутренней базе знаний. При необходимости они передадут вопрос нашей профессиональной службе технической поддержки, чтобы обеспечить клиенту точный и подробный ответ.
34
Как агентам следует общаться, чтобы избежать нерелевантных ответов?
A: Агенты должны давать ответы, непосредственно связанные с вопросом клиента, и активно решать основную проблему, сохраняя позитивный и ориентированный на решение настрой как при предпродажном, так и при послепродажном взаимодействии.
35
Как вы ведете беседу после ответа на первый вопрос клиента?
A: Ответив на первоначальный вопрос, мы сразу же задаем уточняющие вопросы о конкретных потребностях клиента в использовании, окружающей среде, желаемых эффектах или требованиях к дизайну, чтобы порекомендовать более подходящие продукты.
36
Что делать, если клиент обеспокоен качеством продукции?
О: Мы заверяем клиентов, что наша продукция проходит строгий контроль качества. Мы также чётко разъясняем им наши послепродажные гарантии, такие как условия возврата и обмена, чтобы развеять их сомнения.
37
Какой общий настрой следует поддерживать при общении с клиентами?
О: Мы сохраняем позитивный настрой, терпение и уделяем клиенту максимум внимания. Мы используем тёплый тон и уделяем внимание деталям, чтобы наши ответы были точными, ясными и полными.
38
Как вы справляетесь с языковыми и коммуникативными трудностями?
О: Наша команда постоянно работает над улучшением навыков общения с помощью обучения и практики, чтобы лучше выражать идеи и справляться с различными ситуациями.
39
Где я могу найти руководства по эксплуатации или каталоги продукции?
О: Доступны подробные руководства по продукции и каталоги. Обратитесь в нашу службу поддержки клиентов, и они предоставят вам необходимую документацию или подскажут, где к ней можно получить доступ.
40
Как я могу запланировать визит в вашу компанию или выставочный зал?
О: Пожалуйста, свяжитесь с нашим отделом продаж, чтобы договориться о встрече. Мы согласуем время и подготовим персональную команду для вашего обслуживания.
41
Кто примет меня и окажет мне помощь во время моего визита?
A: Вас встретит профессиональная команда, в состав которой войдут менеджер по продажам и технический инженер, которые займутся как коммерческими, так и техническими аспектами вашего проекта.
42
Могу ли я посетить ваш завод или производственную линию?
A: Да, по запросу и предварительной записи можно организовать посещение завода, чтобы продемонстрировать наши процессы производства и контроля качества.
43
Как мне запросить образец продукции?
A: Запросы на образцы можно подать через вашего торгового представителя. Пожалуйста, предоставьте подробные характеристики, включая желаемый эффект, мощность и любые требования к индивидуальному шаблону для оценки.
44
Оказываете ли вы техническую поддержку?
О: Да, мы предоставляем техническую поддержку по установке, устранению неполадок и использованию продукта. Первичную поддержку оказывает наша команда по продажам/поддержке, а при необходимости она передается инженерам.
45
Как отследить мой заказ?
A: После отправки вашего заказа мы предоставим вам номер отслеживания и информацию о перевозчике, чтобы вы могли отслеживать статус отправки онлайн.
46
Каковы требования, чтобы стать авторизованным дистрибьютором?
О: Требования обычно включают в себя соответствующий опыт работы в отрасли, надежную систему продаж и приверженность ценностям нашего бренда. Конкретные критерии можно обсудить с нашим отделом продаж.
47
Оказываете ли вы техническую поддержку партнерам?
О: Да. Партнеры получают техническую поддержку, которая включает доступ к руководствам по продуктам, спецификациям и возможность обратиться к нашей команде инженеров по сложным вопросам.
48
Предлагаете ли вы обучение по продукту для партнеров?
A: Да, мы проводим обучение по работе с продукцией, чтобы помочь партнерам разобраться в наших сериях проекционных ламп, их характеристиках и областях применения.
49
Являются ли ваши продукты экологически чистыми или используют возобновляемую энергию?
О: Да, мы предлагаем уличные проекционные лампы на солнечных батареях, которые используют солнечную энергию. Кроме того, наша продукция соответствует стандартам RoHS, ограничивающим использование опасных материалов.
50
Устойчивы ли ваши уличные светильники к коррозии?
О: Да, внешняя поверхность наших светильников обработана антикоррозийными и антиокислительными составами. С августа 2020 года мы также модернизировали винты и аксессуары для уличного освещения, сделав их устойчивыми к ржавчине и коррозии.
51
Каковы требования к напряжению для вашей продукции?
О: Наши изделия обычно поддерживают широкий диапазон напряжений (например, 100–240 В переменного тока). Точные требования см. в технических характеристиках конкретного изделия или на этикетке.
52
Каковы диапазоны рабочих температур и влажности?
О: Стандартные модели для уличного использования обычно работают при температуре от -20°C до 40°C. Они рассчитаны на работу при обычной влажности, характерной для уличной среды. Чтобы узнать точные характеристики конкретной модели, свяжитесь с нашей командой.
53
Можно ли проецировать собственные логотипы или узоры? Совместимы ли пользовательские файлы?
О: Да, мы предлагаем услуги по изготовлению индивидуальных шаблонов. Вы можете предоставить свой логотип или файл изображения (принимаются стандартные форматы), и мы изготовим индивидуальный гобо (шаблон с шаблоном), совместимый с нашими моделями проекторов.
54
На какие поверхности можно проецировать? Есть ли какие-либо ограничения?
О: Наши светильники обеспечивают чёткое проецирование на большинство плоских, гладких поверхностей, таких как стены, полы и потолки. Наилучшая чёткость и эффект достигаются на светлых, неглянцевых поверхностях. Текстурированные или очень тёмные поверхности могут снижать чёткость изображения.
55
Долговечны ли фонари в суровых условиях наружного воздуха, таких как дождь или сильная жара?
О: Наши уличные светильники изготовлены из прочных, устойчивых к погодным условиям материалов. Важные внешние компоненты, такие как винты, были модернизированы для защиты от ржавчины. Несмотря на их прочность, мы рекомендуем избегать прямого воздействия проливного дождя или экстремальных погодных условий, выходящих за пределы указанного диапазона рабочих температур, чтобы обеспечить их долговечность.
56
Сотрудничала ли ваша компания с какими-либо международными или глобальными сетевыми брендами?
О: Да, у нашей компании есть опыт сотрудничества с брендами. Наши продукты и решения применялись в различных коммерческих и крупных проектах, включая обслуживание международных клиентов и сетевых брендов. Конкретные примеры и подробности такого сотрудничества представлены в официальном портфолио проектов нашей компании и маркетинговых материалах.
нет данных
Авторские права © 2023 Шэньчжэньская компания Aladdin Lighting Technology Co., Ltd. | Карта сайта
Customer service
detect